茫茫人海中,你為何唯獨(dú)選擇了身邊這個(gè)伴侶?很多人把原因歸結(jié)為緣分,但歐美多位研究學(xué)者指出,男女相互吸引常常緣于一些不起眼的小事。綜合多項(xiàng)研究,總結(jié)出了人們墜入愛河的一些想不到的因素。
一起做了激動(dòng)人心的事。
發(fā)表在美國《個(gè)性與社會(huì)心理學(xué)期刊》上的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)男女一起做過令人激動(dòng)的事情(如玩過山車、騎摩托車兜風(fēng)、爬山探險(xiǎn)等)以后,雙方發(fā)生戀情的可能性會(huì)大大提升。為了證實(shí)這一結(jié)論,研究者將參試者分別置于兩種情境中:一組走一個(gè)平穩(wěn)的橋,另一組走一座又高又晃的橋,結(jié)果后一組參與者對(duì)彼此的評(píng)價(jià)更高,留下電話的可能性也大大增加。
住的地方離著近。
兩個(gè)人之間的物理距離對(duì)愛情能產(chǎn)生重要影響。美國麻省理工學(xué)院的學(xué)者進(jìn)行的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),住得近的男女更容易相愛,這是因?yàn)樗麄冊(cè)谌粘I钪袝?huì)有一些被動(dòng)的相互接觸,如在路上擦肩而過,有共同熟悉的咖啡館,這種現(xiàn)象被稱為“純粹接觸效應(yīng)”,會(huì)讓兩人產(chǎn)生親密感。
都養(yǎng)了寵物狗。
美國密歇根大學(xué)的研究者曾進(jìn)行過一項(xiàng)試驗(yàn),他們要求女性參與者閱讀介紹男性特征的短文。當(dāng)故事中的男主人公養(yǎng)了一條寵物狗時(shí),女性參與者會(huì)認(rèn)為他們具有較強(qiáng)的長期吸引力,因?yàn)檫@意味著男性有照顧他人的能力,擁有寵物還能讓人感覺更放松、更容易接近和更快樂。