
于是開始將旁遮普寡婦開始進入情色。Nikki教授寫作的班級有一個艱難的開端,挑戰Nikki思考創新方法來教導一批從未讀過的寡婦。
在她的許多購買中,有一本關于她妹妹的色情書,落入了寡婦的手中。當他們探索這本書時,她好奇的學生釋放了他們自己從未為外界展示過的一面。隨著諷刺的評論和暗示,他們為故事增添了趣味。
寡婦也有需要
當Nikki開始教他們字母表時,他們激烈地抗議,因為這是嚴厲的志愿者Kulwinder雇用她的。但是,他們想講故事。應該寫下來的故事。考慮到他們的文盲,他們決定唯一可以讀寫的寡婦Sheena將為他們轉錄故事。只有當Nikki讀完第一個故事時,她才意識到他們心中的故事是色情片,類似于Nikki購買的那本書。當她對這一發展表示關注時,寡婦向她發出挑戰,稱她就像其他人一樣,“不注意那些寡婦。沒有他們的丈夫,他們是無關緊要的。然而,與她的信念相反,他們說,他們有“充滿欲望的經驗”。
因此,女人們一個接一個地表達了她們最深切的欲望,他們在孤獨的夜晚所想到的,他們錯過的東西,或者他們從未給過的東西。他們形成了人物,圍繞人類性行為創造了陰謀,包括角色扮演,同性戀,婚外情,誘惑和狂野性行為,并在他們的故事中泄露了他們的婚姻秘密。當他們根據他們的經驗和幻想修飾故事,分享他們自己的創造性選擇以更好地滿足自己和已故的丈夫時,女性們放棄了警惕,并因為他們的挫折和幻想而保持聯系。
不只是寫作課
尼基開始覺得這些課程的目的超出了明顯的目的。她可能正在寡婦的生活中進行女權主義的侵略。這些女性第一次公開分享自己的想法,并從不孤單的事實中獲得力量。這不再是不受約束和分享他們的秘密。他們開始有自己的觀點,學會分開是非,超越男人賦予他們的職責。
不久,這些故事通過電子郵件傳播到英國旁遮普僑民的保守女性身上。
女人們想要更多,因為這些故事顯然影響了她們。他們開始掌管自己的婚姻,從而改善自己的性生活。
當Kulwinder發現在Gurudwara神圣的復合體中進行課程的現實時,她沒收了這些故事并暫停了課程,令學生和幾批新學生感到沮喪,他們加入了希望寫作色情片。回到家里,庫爾溫德無法抗拒偷看這些故事。他們對她與丈夫的關系產生了同樣的影響,因此,那天晚上,經過幾年的不活動,他們恢復了性生活。
寡婦也是人
作者Balli Kaur編織了一個復雜的masala potboiler。故事的核心是質疑為什么寡婦被視為無性和無關的欲望。在丈夫離開后,他們是否有權利進行淫蕩?巴利卡爾質疑和震撼居住在國外的印度僑民似乎編織的道德結構,從而生活在時間扭曲中,忘記了回到印度,人們已經接受了現代思想,改變了他們的觀念并遠遠領先于他們。
書中的寡婦是一個淘氣的人,當他們得知與他們不太相似的人犯下了在社區中進行巡回演出的故事時,他們會讓社區感到驚訝。他們開始相信,盡管他們的年齡,他們有可能從未探索過。這些婦女以不羈的方式談論禁忌話題,并開始發生潛在的革命。
尼基做得比她想象的要多。她開始了各種革命,震撼了印度人在國外的保守思想的基礎,努力維護他們的羞恥和榮譽文化。當這本書發現她父親去世的原因時,這本書結尾于一個惡作劇的筆記,給人一種全新的含義“在床上垂死”。