近日,《死侍2:我愛我家》正式在國內定檔,引起了網友們的熱切期待。隨著影片定檔以及預告的發布,預告中席琳迪翁獻唱的歌曲備受觀眾喜愛,在網絡上引起了一陣熱議。不少網友好奇這首歌的歌名以及完整版歌詞。其實,這首歌是席琳迪翁為《死侍2》專門制作演唱的主題曲,同樣也是片中插曲《Ashes》。下面為大家獻上這首歌的完整版中英對照版歌詞,一起來看看吧!
《Ashes》歌詞中英文對照版
作曲 : Petey Martin/Jordan Smith/Tedd T
作詞 : Petey Martin/Jordan Smith/Tedd T
演唱:席琳迪翁
What's left to say? These prayers ain't working anymore
還有什么能值得開口?所有祈禱不再會應驗
Every word shot down in flames,What's left to do with these broken pieces on the floor?
烈焰吞噬了一切希望,這支離破碎的世界還有什么意義?
I'm losing my voice calling on you,'Cause I've been shaking
我呼喊著你名字但聲音嘶啞,因為我已控制不住渾身顫抖
I've been bending backwards till I'm broke,Watching all these dreams go up in smoke
因為我已讓冷酷的現實撕碎,因為美夢在我眼前灰飛煙滅
Let beauty come out of ashes,Let beauty come out of ashes
請還給我那曾經擁有的美好,請將這灰燼變回原來的樣子
And when I pray to God all I ask is,Can beauty come out of ashes?
用最虔誠的祈禱向神乞求奇跡,能否讓我在這灰燼中看到奇跡
Can you use these tears to put out the fires in my soul? 'Cause I need you here, woah
能否用淚水熄滅炙烤我靈魂的烈火,因為我不能沒有你
'Cause I've been shaking,I've been bending backwards till I'm broke
因為我已無法自已,因為我已讓冷酷的現實撕碎
Watching all these dreams go up in smoke,Let beauty come out of ashes
因為美夢在我眼前灰飛煙滅,請還給我那曾經擁有的美好
Let beauty come out of ashes,And when I pray to God all I ask is
請將這灰燼變回原來的樣子,用最虔誠的祈禱向神乞求奇跡
Can beauty come out of ashes? Can beauty come out of ashes?
能否還給我那曾經擁有的美好?能否讓我在這灰燼中看到奇跡?
在《死侍2》影片中,死侍還跑到了席琳·迪翁的這首新歌舞臺上,向觀眾展示了他令人印象深刻的舞蹈動作,以及魔性的走位,實在是搞笑到了極點。大家在觀看影片正片的時候,可以注意一下!